What is…
Ashdoth-pisgah

Hebrew: אַשְׁדּוֹת הַפִּסְגָּה —transliteration: Ashdoth Happisgah or 'Ashdowth hap-Picgah

These words appear in the King James translation of Deuteronomy 3:17 KJV; Joshua 12:3 KJV; and Joshua 13:20 KJV.

These Hebrew words refer to the slopes of Mount Pisgah (aka Mount Nebo) in Jordan.

Translation differences

Deuteronomy 3:17 and Joshua 12:3
NKJV: “below the slopes of Pisgah” (Deut. 3:17 NKJV; Josh. 12:3 NKJV)
NASB: “at the foot of the slopes of Pisgah” (Deut. 3:17 NASB; Josh. 12:3 NASB)
KJV: “under Ashdoth-pisgah” (Deut. 3:17 KJV; Josh. 12:3 KJV)

Joshua 12:8 and Joshua 10:40
NKJV: “slopes” (Josh. 12:8 NKJV; Josh. 10:40 NKJV)
NASB: “slopes” (Josh. 12:8 NASB; Josh. 10:40 NASB)
KJV: “springs” (Josh. 12:8 KJV; Josh. 10:40 KJV)

Joshua 13:20
NKJV: “the slopes of Pisgah” (Josh. 13:20 NKJV)
NASB: “the slopes of Pisgah” (Josh. 13:20 NASB)
KJV: “Ashdoth-pisgah” (Josh. 13:20 KJV)

Deuteronomy 4:49
NKJV: “below the slopes of Pisgah” (Deut. 4:49 NKJV)
NASB: “at the foot of the slopes of Pisgah” (Deut. 4:49 NASB)
KJV: “under the springs of Pisgah” (Deut. 4:49 KJV)

More information

Article Version: August 6, 2021